

Profil :
élèveClasse :
terminaleDernière connexion :
17 avr. 2011
Correction d'une expression écrite en espagnol
rédigé par
lenalee0 
- le 12 mars 2011 à 16:59
Bonjour,
J'aurai besoin de l'aide de l'un d'entre vous pour m'aider à corriger mon DM d'espagnol, voici mon devoir:
Para mi el hombre y la mujer son iguales. En efecto los hombres y las mujeres tienen los mismos derechos y deberes. Pues (ellos) son iguales delante la ley. Además, la sociedad que ha evolucionado, los hombres participan a las actividades domésticas y ser " hombre al hogar" no es una vergüenza.
Sin embargo desigualdades persisten. Desigualdades que conciernen al trabajo por ejemplo. Efectivamente, todavía muchas empresas deciden de dar un salario a las mujeres que es inferior al de los hombres. En ciertos casos, las mujeres trabajan menos que los hombres, las diferencias de salarios son pues comprensibles. En cambio, hoy ciertas mujeres trabajan tanto como los hombres pero son menos pagados. Normalmente un dueño debe igualar los salarios de dos sexos. Porque pagar a la mujer más barata que el hombre, es violar las leyes.
No estoy completamente de acuerdo con esta frase porque los hombres todavía dominan las mujeres en el mundo del trabajo por ejemplo. 158
Merci d'avance
3 réponses
J'ai une réponse !


Profil :
enseignantDisciplines enseignées :
Russe, AnglaisDernière connexion :
aujourd'hui
Correction d'une expression écrite en espagnol
réponse 1/3 par
tongue 
- le 12 mars 2011 à 19:49
Pour moi, l'homme et la femme sont égaux. Les hommes et les femmes ont des droits et des devoirs égaux. Ensuite, ils sont égaux devant la loi. En outre, la société a évolué, les hommes s'impliquent dans les activités ménagères et être «homme au foyer" n'est plus une honte.
Mais les inégalités persistent, en particulier concernant le travail. En effet, de nombreuses entreprises choisissent encore de donner aux femmes un salaire inférieur à celui des hommes. Dans certains cas, les femmes travaillent moins que les hommes, les écarts de salaires sont donc compréhensibles. Aujourd'hui, cependant, certaines femmes travaillent aussi dur que les hommes, mais sont moins bien payées. Normalement, un manager doit égaliser les salaires des deux sexes.
C'est pourquoi payer une femme moins cher que l'homme signifie enfreindre la loi.
Non, je ne suis pas entièrement d'accord avec cette affirmation parce que les hommes continuent de dominer les femmes dans le monde du travail par exemple.


Profil :
élèveClasse :
terminaleDernière connexion :
17 avr. 2011
Correction d'une expression écrite en espagnol
réponse 2/3 par
lenalee0 
- le 12 mars 2011 à 20:46
Merci, mais ce n'est pas une traduction,il me fallait une aide pour corriger mon expression écrite que j'ai faite en espagnole. (merci tout de même pour ta bonne intention ^^)


Profil :
élèveClasse :
secondeDernière connexion :
12 avr. 2011
Correction d'une expression écrite en espagnol
réponse 3/3 par
neruda1803 
- le 2 avril 2011 à 09:09
Bonjour lenalee0,
Alors voici ma correction:
Para mi el hombre y la mujer son iguales. En efecto los hombres y las mujeres tienen los mismos derechos y deberes. ELLOS son iguales delante DE la ley. Además, la sociedad HA evolucionado, los hombres participan EN las actividades domésticas y SER " hombreS al hogar" no es una vergüenza.
Sin embargo desigualdades persisten. Desigualdades que conciernen al trabajo por ejemplo. Efectivamente, todavía muchas empresas deciden de dar un salario a las mujeres que es inferior al de los hombres. En ciertos casos, las mujeres trabajan menos que los hombres, las diferencias de salarios son pues comprensibles. En cambio, hoy ciertas mujeres trabajan tanto como los hombres pero son menos pagadAs. Normalmente un dueño debe igualar los salarios de dos sexos. Porque pagar a la mujer más barata que el hombre, es violar las leyes.
No estoy completamente de acuerdo con esta frase porque los hombres todavía dominan las mujeres en el mundo del trabajo por ejemplo. 158
TON TEXTE ME PARAIT D'UNE TRÉS BONNE QUALITÉ ET AVEC TRÉS PEU DE FAUTES
Répondre